Sometimes the word 鈥渓yric鈥 seems to appear everywhere: either it鈥檚 used interchangeably with the word 鈥減oetry鈥 or it attaches to descriptions of literature, art, film, and even ordinary objects in order to capture some quality of aesthetic appeal or meaning. Lyric Trade is not yet another attempt to define the lyric, but instead it digs into how poems use lyric in relation to race, gender, nation, and empire.
Engaging with poets such as Gwendolyn Brooks, H.D., Lorine Niedecker, Alice Notley, and Myung Mi Kim, this book asks: What does lyric mean, and why should it matter to poets and readers? Lyric Trade argues that lyric in the postwar long poem not only registers the ideological contradictions of modernism鈥檚 insistence on new forms, but that it also maps spaces for formal reimaginings of the subject.
鈥Lyric Trade is a capacious and distinctive intervention in contemporary lyric studies, whose examination of the relationships between long poems and lyric, subjectivity and form, and politics and theory is grounded in a deeply thoughtful series of readings of important twentieth-century poetics.鈥濃擜ndrea Brady, author, Poetry and Bondage: A History and Theory of Lyric Constraint
鈥淭his is a book about the lyric in a time when the lyric itself has become overdetermined, not least because the subjectivity it subtends is similarly overdetermined. It is smart, well researched, and well written.鈥濃擩oseph Jonghyun Jeon, University of California, Irvine
鈥淏loch masterfully structures her book, building her argument block by block across her chapters, using the first few paragraphs of each to summarize the previous material and look forward to the next. Lyric Trade could be profitably read alongside Jonathan Culler's Theory of the Lyric for an alternative view of the importance (or lack of importance) of the speaking subject.鈥濃Choice